Szkoła Językowa Kursy j. angielskiego

 

 

 

 

 

 

 

IDIOMY W JĘZYKU NIEMIECKIM

 

     Idiomy to wyrażenia charakterystyczne dla konkretnego języka, używane bardzo często w sposób, który w dosłownym tłumaczeniu na inny język obcy jest niezrozumiały dopóki nie nauczymy się jego sensu i kontekstu w jakim można go zastosować. 

Bywają zabawne, czasem nieco dziwne, jednak są nieodłączną częścią nauki języka obcego. Chcąc rozumieć język niemiecki i sprawnie się nim posługiwać, należy zaprzyjaźnić się również z idiomami. 

 

A oto przykłady: 

1) 

    Jestem głodny jak niedźwiedź. Jestem głodny jak wilk.

 

- einen Bärenhunger haben/ hungrig wie ein Bär sein

Dosłowne tłumaczenie: mieć niedźwiedzi głód/ być głodnym jak niedźwiedź

 

Ich habe einen Bärenhunger. - Mam niedźwiedzi głód. 

Ich bin hungrig wie ein Bär. - Jestem głodny jak niedźwiedź.

                                                        

Czy głód kojarzy się tylko z niedźwiedziem? Nie, w języku niemieckim używany jest również zwrot:

 

- hungrig wie ein Wolf sein

Ich bin hungrig wie ein Wolf. - Jestem głodny jak wilk.

 

W języku angielskim mówiąc o głodzie wspomina się inne zwierzę:

I'm so hungry, I could eat a horse. - Jestem tak głodna, że mogłabym zjeść konia z kopytami.

 

2) 

 

   

 

Szczęściarz. Co ma wspólnego z grzybem?  

 

W języku niemieckim słowo "Glückspilz" jest używane na określenie człowieka, któremu przytrafiło się coś szczególnie dobrego.

Można wówczas usłyszeć: Was für ein Glückspilz! Co za szczęściarz!

 

Czy grzyby przynoszą zatem szczęście? 

           

symbole szczęścia muchomor 

 

Podobno tak, jednak nie wszystkie. Jednym z synonimów szczęścia w języku niemieckim jest muchomor/ der Fliegenpilz. 

 

 

 

 

Jak opanować stres przed egzaminem? Jak poradzić sobie podczas egzaminu?
14 listopada 2018

IDIOMY 
W JĘZYKU NIEMIECKIM

OPTIMAL JĘZYKI OBCE SZCZECIN  © 2017 | POLITYKA PRYWATNOŚCI | KURSY - OFERTA  CIEKAWOSTKI  | KONTAKT